عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُمْ كَانُوا يَوْمَ بَدْرٍ بَيْنَ كُلِّ ثَلَاثَةٍ بَعِيرٌ وَكَانَ زَمِيلَيْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلِيٌّ وَأَبُو لُبَابَةَ فَإِذَا حَانَتْ عُقْبَةُ النَّبِيِّ ﷺ قَالَا ارْكَبْ وَنَحْنُ نَمْشِي فَيَقُولُ النَّبِيُّ ﷺ «مَا أَنْتُمَا بِأَقْوَى مِنِّي وَمَا أَنَا بِأَغْنَى عَنِ الْأَجْرِ مِنْكُمَا»
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna narrated to us, Abu Ahmad narrated to us, Sufyan narrated to us from Abu Hazim from Sahl ibn Sa'd from the Prophet ﷺ - in its meaning.
اردو ترجمہ
احمد بن علی بن المثنی نے ہمیں بیان کیا، ابو احمد نے ہمیں بیان کیا، سفیان نے ہمیں ابو حازم سے بیان کیا، انہوں نے سہل بن سعد سے، انہوں نے نبی ﷺ سے - اسی معنی میں بیان کیا۔
