عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ «دَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى الَّذِينَ قَتَلُوا أَصْحَابَ بِئْرِ مَعُونَةَ ثَلَاثِينَ صَبَاحًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَلِحْيَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ» قَالَ أَنَسٌ «أَنْزَلَ اللَّهُ فِي الَّذِينَ قُتِلُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ قُرْآنًا قَرَأْنَاهُ حَتَّى نُسِخَ بَعْدُ أَنْ بَلِّغُوا قَوْمَنَا أَنْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَرَضِينَا عَنْهُ»
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah narrated to us, Muhammad ibn Bashshar narrated to us, Yahya ibn Said and Abdul-Rahman and Muhammad - the sons of Mahdi - narrated to us from Shu'bah - in its meaning.
اردو ترجمہ
محمد بن اسحاق بن خزیمہ نے ہمیں بیان کیا، محمد بن بشار نے ہمیں بیان کیا، یحییٰ بن سعید اور عبدالرحمن اور محمد - مہدی کے بیٹوں - نے ہمیں شعبہ سے بیان کیا - اسی معنی میں۔
