عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ قَالَ قَالَ صَعْصَعَةُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَمُّ الْأَحْنَفِ أَتَيْتُ أَبَا ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ فَقُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا مَالُكَ؟ قَالَ مَالِي عَمَلِي فَقُلْتُ حَدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ابْتَدَرَتْهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ» قَالَ قُلْتُ وَمَا زَوْجَانِ؟ قَالَ فَرْسَانِ مِنْ خَيْلِهِ بَعِيرَانِ مِنْ إِبِلِهِ عَبْدَانِ مِنْ رَقِيقِهِ
انگریزی ترجمہ
Umar ibn Muhammad ibn Bujayr narrated to us, Hushaym narrated to us, Husayn informed us from Abdullah ibn Buraydah from his father that a man asked: 'O Messenger of Allah, which of the people is best?' He said: 'The one who fights jihad in the way of Allah with his wealth and his self.' He asked: 'Then who?' He said: 'A believer in a mountain pass from among the mountain passes, worshipping his Lord and leaving the people free from his evil.'
اردو ترجمہ
عمر بن محمد بن بجیر نے ہمیں بیان کیا، ہشیم نے ہمیں بیان کیا، حصین نے ہمیں عبداللہ بن بریدہ سے خبر دی، انہوں نے اپنے والد سے بیان کیا کہ ایک آدمی نے پوچھا: 'اے اللہ کے رسول! لوگوں میں سب سے بہتر کون ہے؟' آپ نے فرمایا: 'وہ جو اللہ کی راہ میں اپنے مال اور اپنی جان سے جہاد کرے۔' اس نے پوچھا: 'پھر کون؟' آپ نے فرمایا: 'ایک مومن جو پہاڑی راستوں میں سے کسی راستے میں ہو، اپنے رب کی عبادت کر رہا ہو اور لوگوں کو اپنی برائی سے محفوظ رکھے۔'
