عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الصُّوفِيُّ بِبَغْدَادَ قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُدْرِكُ بْنُ سَعْدٍ الْفَزَارِيُّ أَبُو سَعْدٍ عَنْ حَيَّانَ أَبِي النَّضْرِ سَمِعَ جُنَادَةَ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا عُبَادَةَ» قُلْتُ لَبَّيْكَ قَالَ «اسْمَعْ وَأَطِعْ فِي عُسْرِكَ وَيُسْرِكَ وَمَكْرَهِكَ وَأَثَرَةٍ عَلَيْكَ وَإِنْ أَكَلُوا مَالَكَ وَضَرَبُوا ظَهْرَكَ إِلَّا أَنْ تَكُونَ مَعْصِيَةً لِلَّهِ بَوَاحًا»
انگریزی ترجمہ
Abu Khalifah narrated to us, saying: Musaddad narrated to us, saying: Khalid bin Abdullah narrated to us from Mansur from Mujahid from Jabir bin Abdullah, who said: The Messenger of Allah (peace be upon him) passed by a man who was praying and had placed his left hand on his right. He removed it and placed his right on his left.
