عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ وَشَابٌّ نَشَأَ فِي عِبَادَةِ اللَّهِ تَعَالَى وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ وَرَجُلٌ كَانَ قَلْبُهُ مُعَلَّقٌ فِي الْمَسْجِدِ وَرَجُلَانِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ اجْتَمَعَا عَلَيْهِ وَتَفَرَّقَا وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتَ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ إِلَى نَفْسِهَا فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لَا تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Seven whom Allah will shade in His shade on the Day when there is no shade except His shade: a just ruler, a young person who grew up in the worship of Allah the Exalted, a man who remembered Allah in seclusion so his eyes overflowed, a man whose heart was attached to the mosque, two men who loved each other for Allah's sake — meeting upon it and parting upon it, a man whom a woman of high status and beauty invited to herself but he said: 'I fear Allah', and a man who gave charity in secret such that his left hand does not know what his right hand spends."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «سات لوگ جنہیں اللہ اپنے سائے میں سایہ دے گا جس دن اس کے سائے کے سوا کوئی سایہ نہ ہو گا: عادل حکمران، ایک نوجوان جو اللہ تعالیٰ کی عبادت میں پروان چڑھا، ایک آدمی جس نے اللہ کو تنہائی میں یاد کیا تو اس کی آنکھیں بہہ پڑیں، ایک آدمی جس کا دل مسجد سے لگا ہوا تھا، دو آدمی جنہوں نے اللہ کے لیے محبت کی — اس پر جمع ہوئے اور اس پر جدا ہوئے، ایک آدمی جسے بلند مرتبے اور خوبصورتی والی عورت نے اپنی طرف بلایا لیکن اس نے کہا: 'میں اللہ سے ڈرتا ہوں'، اور ایک آدمی جس نے خفیہ صدقہ دیا یہاں تک کہ اس کا بایاں ہاتھ نہیں جانتا جو اس کا دایاں ہاتھ خرچ کرتا ہے۔»
