عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَّامٍ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ «يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ فَإِنَّكَ إِنْ أُوتِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ وُكِلْتَ إِلَيْهَا وَإِنْ أُوتِيتَهَا عَنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ أُعِنْتَ عَلَيْهَا وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ وَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Abd al-Rahman ibn Samurah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated to him: "O 'Abd al-Rahman, do not ask for leadership. For verily if you are given it upon asking, you will be left alone to it. And if you are given it without asking, you will be helped with it. And when you swear an oath and see other than it to be better than it, then do that which is better and expiate for your oath."
اردو ترجمہ
حضرت عبدالرحمٰن بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں فرمایا: «اے عبدالرحمٰن! حکومت کی طلب مت کرو۔ کیونکہ اگر تمہیں طلب کرنے پر دی جائے تو تم اس میں اکیلے چھوڑ دیے جاؤ گے۔ اور اگر تمہیں بغیر طلب کے دی جائے تو اس میں تمہاری مدد کی جائے گی۔ اور جب تم کسی قسم پر قسم کھاؤ اور اس کے علاوہ کو اس سے بہتر دیکھو، تو جو بہتر ہے وہ کرو اور اپنی قسم کا کفارہ ادا کرو۔»
