عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَن�� بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي سَعِيدَ بْنَ يَسَارٍ أَبَا الْحُبَابِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الرَّحِمَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ خَلْقِهِ قَامَتِ الرَّحِمُ فَقَالَتْ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِينَ مِنَ الْقَطِيعَةِ؟ قَالَ نَعَمْ أَلَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ؟ قَالَتْ بَلَى قَالَ فَهُوَ لَكِ» قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَاقْرَؤُوا إِنْ شِئْتُمْ {فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ}»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from 'Abdullah ibn 'Amr (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Do you know who is bankrupt?» They said: The bankrupt among us is one who has no money. He said: «The bankrupt of my Ummah is he who will come on the Day of Resurrection with prayer, fasting, and zakah, but he had insulted this one, slandered that one, consumed the wealth of this one, and shed the blood of that one. So this one will be given some of his good deeds, and that one will be given some of his good deeds. If his good deeds run out, some of their sins will be taken and cast upon him, then he will be thrown into the Fire.»
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: «کیا تم جانتے ہو کہ مفلس کون ہے؟» انہوں نے کہا: ہم میں مفلس وہ ہے جس کے پاس مال نہیں۔ آپ نے فرمایا: «میری امت کا مفلس وہ ہے جو قیامت کے دن نماز، روزہ اور زکوٰۃ لے کر آئے گا، لیکن اس نے اس کو گالی دی تھی، اس پر تہمت لگائی تھی، اس کا مال کھایا تھا، اور اس کا خون بہایا تھا۔ پس اس کو اس کی نیکیوں میں سے دیا جائے گا، اور اس کو بھی اس کی نیکیوں میں سے دیا جائے گا۔ اگر اس کی نیکیاں ختم ہو جائیں، تو ان کے گناہ لے کر اس پر ڈال دیے جائیں گے، پھر اسے جہنم میں پھینک دیا جائے گا۔»
