عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَسْلَمَ غَيْلَانُ بْنُ سَلَمَةَ الثَّقَفِيُّ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ «فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَتَخَيَّرَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا وَيَتْرُكَ سَائِرَهُنَّ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) narrated: Ghaylan ibn Salamah al-Thaqafi embraced Islam and he had ten wives. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded him to choose four of them and leave the rest.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: غیلان بن سلمہ ثقفی نے اسلام قبول کیا اور ان کے نکاح میں دس بیویاں تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں حکم دیا کہ ان میں سے چار کو منتخب کر لیں اور باقی کو چھوڑ دیں۔
