عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «يَا كَعْبُ بْنَ عُجْرَةَ أَتُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟ » قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «فَأَمَرَنِي بِصِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ أَيُّمَا تَيَسَّرَ»
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) walked when he descended from Safa, and when he reached the middle of the valley, he ran until he ascended. Then he walked until he reached Marwah.
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم چلے جب صفا سے اترے، اور جب وادی کے وسط میں پہنچے تو دوڑے یہاں تک کہ چڑھے۔ پھر چلے یہاں تک کہ مروہ پہنچے۔'
