عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ كَثِيرًا مَا كُنْتُ آتِي الصُّبَيَّ بْنَ مَعْبَدٍ أَنَا وَمَسْرُوقٌ نَسْأَلُهُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ كُنْتُ امْرَأً نَصْرَانِيًّا فَأَسْلَمْتُ فَأَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَسَمِعَنِي سَلْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ وَزَيْدُ بْنُ صُوحَانَ وَأَنَا أُهِلُّ بِهِمَا بِالْقَادِسِيَّةِ فَقَالَا لَهَذَا أَضَلُّ مِنْ بَعِيرِ أَهْلِهِ فَكَأَنَّمَا حُمِلَ عَلَيَّ بِكَلِمَتِهِمَا جَبَلٌ حَتَّى قَدِمْتُ مَكَّةَ فَأَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ بِمِنًى فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمَا فَلَامَهُمَا وَأَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ «هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ ﷺ مَرَّتَيْنِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Wail Shaqiq ibn Salamah said: I and Masruq would often visit al-Subayy ibn Mabad to ask him about this hadith. He said: 'I was a Christian man and I embraced Islam. I entered into Ihram for Hajj and Umrah. Salman ibn Rabiah and Zayd ibn Suhan heard me saying Talbiyah for both at al-Qadisiyyah, and they said: "This one is more astray than the camel of his family." It was as if their words placed a mountain upon me, until I came to Makkah and went to Umar ibn al-Khattab who was at Mina. I mentioned that to him, and he turned to them and reproached them, then he turned to me and said: "You have been guided to the Sunnah of your Prophet (peace and blessings be upon him)" - twice.'
اردو ترجمہ
ابووائل شقیق بن سلمہ نے کہا: میں اور مسروق اکثر صبی بن معبد کے پاس جاتے اور ان سے اس حدیث کے بارے میں پوچھتے۔ انہوں نے کہا: 'میں ایک نصرانی آدمی تھا اور اسلام لایا۔ میں نے حج اور عمرہ کا احرام باندھا۔ سلمان بن ربیعہ اور زید بن صوحان نے قادسیہ میں مجھے دونوں کا تلبیہ کہتے سنا تو انہوں نے کہا: "یہ تو اپنے گھر والوں کے اونٹ سے بھی زیادہ گمراہ ہے۔" ان کی باتوں سے گویا میرے اوپر پہاڑ لاد دیا گیا، یہاں تک کہ میں مکہ آیا اور عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس گیا جو منیٰ میں تھے۔ میں نے ان سے ذکر کیا تو انہوں نے ان دونوں کی طرف متوجہ ہو کر انہیں ملامت کی، اور میری طرف متوجہ ہو کر فرمایا: "تمہیں اپنے نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی سنت کی ہدایت ملی" - دو مرتبہ۔'
