عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ خَرَجَ فَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَنَحْنُ نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ أَنْ يَرْمِيَهُ أَحَدٌ أَوْ يُصِيبُهُ بِشَيْءٍ قَالَ فَسَمِعْتُهُ يَدْعُو عَلَى الْأَحْزَابِ يَقُولُ «اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمُ وَزَلْزِلْهُمْ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ اهْزِمِ الْأَحْزَابَ اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abi Awfa (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) performed Umrah and circumambulated the House, then went out and performed Sa'i between al-Safa and al-Marwah while we were shielding him from the people of Makkah lest anyone stone him or harm him. I heard him supplicating against the Confederates (al-Ahzab), saying: «O Allah, defeat them and shake them. O Sender of the Book, O Swift in reckoning, defeat the Confederates! O Allah, defeat them!»
اردو ترجمہ
حضرت ابن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے عمرہ فرمایا اور بیت اللہ کا طواف کیا، پھر نکلے اور صفا و مروہ کے درمیان سعی فرمائی اور ہم آپ کو اہل مکہ سے بچا رہے تھے تاکہ کوئی آپ پر پتھر نہ مارے یا کوئی تکلیف نہ پہنچائے۔ میں نے آپ کو احزاب کے خلاف دعا فرماتے سنا: «اے اللہ! انہیں شکست دے اور انہیں ہلا دے، اے کتاب نازل کرنے والے، اے جلد حساب لینے والے، احزاب کو شکست دے! اے اللہ انہیں شکست دے!»
