عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَسِيرُ وَهُوَ صَائِمٌ إِذْ قَالَ لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ «انْزِلْ فَاجْدَحْ» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ أَمْسَيْتَ قَالَ «انْزِلْ فَاجْدَحْ لِي» قَالَ فَنَزَلَ فَجَدَحَ لَهُ فَشَرِبَ ثُمَّ قَالَ «إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ قَدْ أَقْبَلَ مِنْ هَاهُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ» يَعْنِي مِ��ْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ
انگریزی ترجمہ
Abu Ya'la narrated to us, 'Ubayd Allah ibn Mu'adh narrated to us, my father narrated to us, Shu'bah narrated to us, from Simak ibn Harb, from Jabir ibn Samurah, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: «Whoever prays for forty days in congregation, catching the initial takbir, two freedoms are written for him: freedom from the Fire and freedom from hypocrisy.»
اردو ترجمہ
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں عبیداللہ بن معاذ نے حدیث سنائی، میرے والد نے حدیث سنائی، ہمیں شعبہ نے حدیث سنائی، سماک بن حرب سے، حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جس نے چالیس دن جماعت میں نماز پڑھی، ابتدائی تکبیر کو پاتے ہوئے، تو اس کے لیے دو آزادیاں لکھ دی جاتی ہیں: آگ سے آزادی اور نفاق سے آزادی۔»
