عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ أَوْ قَالَ نِدَاءُ بِلَالٍ مِنْ سَحُورِهِ فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ أَوْ قَالَ يُنَادِي بِلَيْلٍ لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَيُوقِظَ نَائِمَكُمْ» وَقَالَ «لَيْسَ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا وَهَكَذَا» وَضَرَبَ يَدَهُ وَرَفَعَهَا «حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا» وَفَرَّجَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ
انگریزی ترجمہ
Abu Ya'la narrated to us, Ahmad ibn Mani' al-Baghawi narrated to us, Yazid ibn Harun narrated to us, Hajjaj narrated to us, from 'Amr ibn Shu'ayb, from his father, from his grandfather, from the Prophet (peace and blessings be upon him), who said: «Fasting on the Day of 'Arafah expiates two years: the past year and the coming year. And fasting on the Day of 'Ashura expiates the past year.»
اردو ترجمہ
ہمیں ابو یعلیٰ نے خبر دی، ہمیں احمد بن منیع بغوی نے حدیث سنائی، ہمیں یزید بن ہارون نے حدیث سنائی، ہمیں حجاج نے حدیث سنائی، عمرو بن شعیب سے، ان کے والد سے، ان کے دادا سے، نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ نے فرمایا: «یوم عرفہ کا روزہ دو سال کا کفارہ ہے: گزرا ہوا سال اور آنے والا سال۔ اور یوم عاشوراء کا روزہ گزرے ہوئے سال کا کفارہ ہے۔»
