عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ أَنْشَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ جَيْشًا فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ لِي بِالشَّهَادَةِ قَالَ «اللَّهُمَّ سَلِّمْهُمْ وَغَنِّمْهُمْ» فَغَزَوْنَا فَسَلِمْنَا وَغَنِمْنَا حَتَّى ذَكَرَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَتَيْتُكَ تَتْرَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ أَسْأَلُكَ أَنْ تَدْعُوَ لِي بِالشَّهَادَةِ فَقُلْتَ «اللَّهُمَّ سَلِّمْهُمْ وَغَنِّمْهُمْ» فَسَلِمْنَا وَغَنِمْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمُرْنِي بِعَمَلٍ أَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ فَقَالَ «عَلَيْكَ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَا مِثْلَ لَهُ» قَالَ فَكَانَ أَبُو أُمَامَةَ لَا يُرَى فِي بَيْتِهِ الدُّخَانُ نَهَارًا إِلَّا إِذَا نَزَلَ بِهِمْ ضَيْفٌ فَإِذَا رَأَوَا الدُّخَانَ نَهَارًا عَرَفُوا أَنَّهُ قَدِ اعْتَرَاهُمْ ضَيْفٌ
انگریزی ترجمہ
'Imran ibn Musa narrated to us, 'Uthman ibn Abi Shaybah narrated to us, Yazid ibn Harun narrated to us, Mahdi ibn Maymun informed us, from Muhammad ibn Abi Ya'qub, from Raja' ibn Haywah, from Qubaysah ibn Dhu'ayb, from 'Uthman ibn 'Affan, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: «The best of you is the one who learns the Quran and teaches it.»
اردو ترجمہ
ہمیں عمران بن موسیٰ نے خبر دی، ہمیں عثمان بن ابی شیبہ نے حدیث سنائی، ہمیں یزید بن ہارون نے حدیث سنائی، ہمیں مہدی بن میمون نے خبر دی، محمد بن ابی یعقوب سے، رجاء بن حیوہ سے، قبیصہ بن ذؤیب سے، حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «تم میں سے بہترین وہ ہے جو قرآن سیکھے اور سکھائے۔»
