عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ بِمَنْبِجَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَيْسَ الْمِسْكِينُ بِهَذَا الطَّوَّافِ الَّذِي يَطُوفُ عَلَى النَّاسِ تَرُدُّهُ اللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ وَالتَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ» قَالُوا فَمَنِ الْمِسْكِينُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «الَّذِي لَا يَجِدُ غِنًى يُغْنِيهِ وَلَا يُفْطَنُ لَهُ فَيُتَصَدَّقُ عَلَيْهِ وَلَا يَقُومُ فَيَسْأَلُ النَّاسَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The poor person (miskin) is not this one who goes around begging from people whom a morsel or two, or a date or two turn away." They asked: "Then who is the poor person, O Messenger of Allah?" He stated: "The one who does not have enough to suffice him, and people do not notice him so that he might be given charity, and he does not stand up and ask people."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "مسکین وہ پھرنے والا نہیں جو لوگوں کے پاس گھومتا ہے اور ایک دو لقمے یا ایک دو کھجوریں اسے لوٹا دیتی ہیں۔" صحابہ نے عرض کیا: "تو یا رسول اللہ! مسکین کون ہے؟" آپ نے ارشاد فرمایا: "وہ جس کے پاس اتنا نہ ہو جو اسے کافی ہو، اور لوگوں کو اس کا خیال نہ آئے تاکہ اسے صدقہ دیا جائے، اور وہ کھڑا ہو کر لوگوں سے نہ مانگے۔"
