عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى بِأَصْحَابِهِ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَرَكَعَ بِهِمَا جَمِيعًا ثُمَّ سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلُونَهُ وَالْآخَرُونَ قِيَامٌ حَتَّى نَهَضَ ثُمَّ سَجَدَ أُولَئِكَ بِأَنْفُسِهِمْ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُتَقَدِّمُ فَرَكَعَ النَّبِيُّ ﷺ وَالصَّفُّ الَّذِينَ يَلُونَهُ فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ سَجَدَ أُولَئِكَ سَجْدَتَيْنِ كُلُّهُمْ قَدْ رَكَعَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَسَجَدَتْ لِأَنْفُسِهِمْ سَجْدَتَيْنِ وَكَانَ الْعَدُوُّ مِمَّا يَلِي الْقِبْلَةَ
انگریزی ترجمہ
Jabir (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) «prayed the fear prayer with his companions. He bowed with both of them together, then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prostrated along with the row that was next to him while the others stood, until he stood up. Then those (who were standing) prostrated two prostrations for themselves, then the front row stepped back and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) bowed along with the row that was next to him. When they raised their heads, those prostrated two prostrations - all of them had bowed with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and a group prostrated two prostrations for themselves. The enemy was in the direction of the Qiblah.»
اردو ترجمہ
جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے روایت کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے «اپنے صحابہ کے ساتھ خوف کی نماز پڑھی۔ آپ نے ان دونوں کے ساتھ ایک ساتھ رکوع کیا، پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس صف کے ساتھ جو آپ کے قریب تھی سجدہ کیا جبکہ دوسرے کھڑے رہے، یہاں تک کہ آپ کھڑے ہو گئے۔ پھر ان (جو کھڑے تھے) نے اپنے لیے دو سجدے کیے، پھر سامنے کی صف پیچھے ہٹ گئی اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس صف کے ساتھ جو آپ کے قریب تھی رکوع کیا۔ جب انہوں نے اپنے سر اٹھائے تو ان نے دو سجدے کیے - ان سب نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ رکوع کیا تھا اور ایک گروہ نے اپنے لیے دو سجدے کیے۔ دشمن قبلہ کی سمت میں تھا۔»
