عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَكِبَ فَرَسًا فَصُرِعَ يَعْنِي فَجُحِشَ شِقُّهُ الْأَيْمَنُ فَصَلَّى صَلَاةً مِنَ الصَّلَوَاتِ وَهُوَ قَاعِدٌ فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ قُعُودًا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ «إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعُونَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) rode a horse and was thrown, meaning his right side was injured. He prayed one of the prayers while sitting, and we prayed behind him sitting. When he turned away, he stated: "The imam is appointed to be followed. When he prays standing, pray standing. When he bows, bow. When he raises his head, raise your heads. When he says 'Sami Allahu liman hamidah,' say 'Rabbana wa lakal hamd.' And when he prays sitting, pray sitting, all of you."
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم گھوڑے پر سوار تھے اور گر گئے، یعنی آپ کا دایاں پہلو زخمی ہو گیا۔ آپ نے ایک نماز بیٹھ کر پڑھی اور ہم نے آپ کے پیچھے بیٹھ کر پڑھی۔ جب آپ فارغ ہوئے تو ارشاد فرمایا: "امام اس لیے بنایا گیا ہے کہ اس کی اقتدا کی جائے۔ جب وہ کھڑے ہو کر نماز پڑھے تو کھڑے ہو کر پڑھو۔ جب وہ رکوع کرے تو رکوع کرو۔ جب وہ سر اٹھائے تو سر اٹھاؤ۔ جب وہ 'سمع اللہ لمن حمدہ' کہے تو 'ربنا ولک الحمد' کہو۔ اور جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھے تو تم سب بیٹھ کر نماز پڑھو۔"
