عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ طَاوُوسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ وَأَنْ لَا أَكُفَّ شَعْرًا وَلَا ثَوْبًا»
انگریزی ترجمہ
Abu Ya'la informed us, saying: Abu Khaythamah narrated to us, saying: Waki' narrated to us from Sufyan from Abu Ishaq from Abu Juhayfah that he said: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) at al-Abtah in a red leather tent. I saw Bilal take out his ablution water, and the people were taking what remained of it and wiping themselves with it. Then Bilal came out with a spear and planted it, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) came out in a red mantle as if I were looking at the whiteness of his shins. He planted the spear and prayed two rak'ahs facing it, and I saw people and animals passing in front of the spear.
