عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ وَأَبِي الزُّبَيْرِ سَمِعَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ قَالَ كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى قَوْمِهِ فَيُصَلِّي بِهِمْ فَأَخَّرَ النَّبِيُّ ﷺ الصَّلَاةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَرَجَعَ مُعَاذٌ فَأَمَّهُمْ فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ انْحَرَفَ إِلَى نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَصَلَّى وَحْدَهُ فَقَالُوا نَافَقْتَ قَالَ لَا وَلَآتِيَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَلَأُخْبِرَنَّهُ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ مُعَاذًا يُصَلِّي مَعَكَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا وَإِنَّكَ أَخَّرْتَ الصَّلَاةَ الْبَارِحَةَ فَجَاءَ فَأَمَّنَا فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ وَإِنِّي تَأَخَّرْتُ عَنْهُ فَصَلَّيْتُ وَحْدِي يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ وَإِنَّا نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ؟ اقْرَأْ بِهِمْ سُورَةَ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ»
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Abdullah narrated (one narrator adding to the other): Mu'adh used to pray with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), then return to his people and lead them in prayer. One night, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delayed the prayer. Mu'adh returned and led them, reciting Surah Al-Baqarah. When a man from the congregation saw this, he moved to the side of the mosque and prayed alone. They said to him, 'You have become a hypocrite!' He said, 'No, and I will certainly go to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and inform him.' He went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, 'Indeed, Mu'adh prays with you, then returns and leads us. You delayed the prayer last night, so he came and led us, reciting Surah Al-Baqarah. I moved away from him and prayed alone, O Messenger of Allah. We are owners of irrigation camels and we work with our hands.' The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'O Mu'adh, are you a trier of people? Recite with them: By the night when it covers, Glorify the name of your Lord, the Most High, and By the sky containing great stars.'
