عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ «وَكَانَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا لَا يَجْهَرُونَ بِ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} »
انگریزی ترجمہ
Ahmad bin Ali bin al-Muthanna narrated to us. He said: Muhammad bin Ja'far narrated to us. He said: Shu'bah narrated to us from Mansur from Hilal bin Yasaf from Rib'i bin Hirash from Hudhayfah (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) who said: By the One in whose hand is my soul, you must enjoin good and forbid evil, or else Allah will certainly send upon you a punishment from Him. Then you will call upon Him, but He will not respond to you.
اردو ترجمہ
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں محمد بن جعفر نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں شعبہ نے منصور سے، انہوں نے ہلال بن یساف سے، انہوں نے ربعی بن حراش سے، انہوں نے حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے فرمایا: قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! تمہیں لازماً نیکی کا حکم دینا اور برائی سے روکنا ہوگا، ورنہ اللہ ضرور تم پر اپنی طرف سے عذاب بھیج دے گا۔ پھر تم اسے پکارو گے، لیکن وہ تمہیں جواب نہیں دے گا۔
