عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ بِالصُّغْدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ أَنَّهُ أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ قُبْلَةً كَأَنَّهُ يَسْأَلُ عَنْ كَفَّارَتِهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ جَلَّ وَعَلَا {أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ} قَالَ فَقَالَ الرَّجُلُ أَلِي هَذِهِ؟ قَالَ «هِيَ لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِي»
انگریزی ترجمہ
Ahmad bin Ali bin al-Muthanna narrated to us. He said: Abu Khaythamah narrated to us. He said: Jarir narrated to us from Mansur from Mujahid from Tawus from Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) passed by two graves and said: "They are being punished, but they are not being punished for a major sin. One of them used to carry tales, and the other used to not shield himself from urine." Then he took a fresh palm branch, split it into two, and placed one on each grave. They said: O Messenger of Allah, why did you do this? He said: "Perhaps it will lighten their punishment as long as they remain moist."
اردو ترجمہ
ہمیں احمد بن علی بن مثنیٰ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں ابو خیثمہ نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں جریر نے منصور سے، انہوں نے مجاہد سے، انہوں نے طاؤس سے، انہوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت کی، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دو قبروں کے پاس سے گزرے اور فرمایا: "انہیں عذاب دیا جا رہا ہے، لیکن انہیں کسی بڑے گناہ پر عذاب نہیں دیا جا رہا۔ ان میں سے ایک چغلی کرتا تھا، اور دوسرا پیشاب سے بچاؤ نہیں کرتا تھا۔" پھر آپ نے ایک تازہ کھجور کی شاخ لی، اسے دو حصوں میں توڑا، اور ہر قبر پر ایک رکھ دیا۔ انہوں نے کہا: یا رسول اللہ! آپ نے یہ کیوں کیا؟ آپ نے فرمایا: "شاید ان کا عذاب ہلکا ہو جائے جب تک یہ تر رہیں۔"
