عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ «إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ وَالْبَادِيَةَ فَإِذَا كُنْتَ فِي غَنَمِكَ وَبَادِيَتِكَ ��َأَذَّنْتَ بِالصَّلَاةِ فَارْفَعْ صَوْتَكَ بِالنِّدَاءِ فَإِنَّهُ لَا يَسْمَعُ مَدَى صَوْتِ الْمُؤَذِّنِ جِنٌّ وَلَا إِنْسٌ وَلَا شَيْءٌ إِلَّا شَهِدَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Khalifah narrated to us. Abu al-Walid narrated to us. Hammad bin Salamah narrated to us from Muhammad bin Ishaq, from Nafi', from Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both). He said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Whoever buys a palm tree after it has been pollinated, then its fruit belongs to the one who sold it unless the buyer stipulates that he wants the fruit with it.»
اردو ترجمہ
ہمیں ابوخلیفہ نے خبر دی، انہوں نے کہا: ہمیں ابوالولید نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: ہمیں حماد بن سلمہ نے محمد بن اسحاق سے، انہوں نے نافع سے، انہوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت کی۔ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جس نے کوئی کھجور کا درخت خریدا اس کے بعد کہ اس کی پھوٹ نکل چکی ہو، تو اس کا پھل اس کا ہے جس نے اسے بیچا مگر یہ کہ خریدار شرط لگائے کہ وہ اس کے ساتھ پھل چاہتا ہے۔»
