عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَحَبُّ مَا اسْتَتَرَ بِهِ هَدَفٌ أَوْ حَائِشُ نَخْلٍ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Ja'far (may Allah be well pleased with him) narrated: The most beloved thing that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would screen himself behind when relieving himself was a mound or a thicket of palm trees.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن جعفر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو قضائے حاجت کے وقت پردے کے لیے سب سے زیادہ محبوب ایک ٹیلہ یا کھجوروں کا جھنڈ ہوتا تھا۔
