عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ «إِنَّمَا كَانَ الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ رُخْصَةً فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ ثُمَّ نُهِيَ عَنْهَا»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ubayy ibn Ka'b (may Allah be well pleased with him) narrated: 'The ruling that water is due to water (i.e., bathing is only obligatory upon ejaculation) was a concession in the early days of Islam, then it was prohibited (i.e., this ruling was abrogated).'
اردو ترجمہ
حضرت اُبی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: پانی تو پانی سے ہے (یعنی غسل صرف انزال سے واجب ہے) یہ ابتدائے اسلام میں رخصت تھی، پھر اس سے منع کر دیا گیا (یعنی یہ حکم منسوخ ہو گیا)۔
