عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَى امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ فَبَسَطَتْ لَهُ عِنْدَ صَوْرٍ وَرَشَّتْ حَوْلَهُ وَذَبَحَتْ شَاةً فَصَنَعَتْ لَهُ طَعَامًا فَأَكَلَ ﷺ وَأَكَلْنَا مَعَهُ ثُمَّ تَوَضَّأَ لِصَلَاةِ الظُّهْرِ فَصَلَّى فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ فَضَلَتْ عِنْدَنَا مِنْ شَاتِنَا فَضْلَةٌ فَهَلْ لَكَ فِي الْعَشَاءِ؟ قَالَ «نَعَمْ» فَأَكَلَ وَأَكَلْنَا ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir ibn Abdullah (may Allah be well pleased with them both) narrated: The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) visited a woman from the Ansar. She spread bedding for him near a palm tree, sprinkled water around it, and slaughtered a sheep, preparing food for him. He (blessings and peace of Allah be upon him) ate and we ate with him. Then he performed wudu for Zuhr prayer and prayed. The woman said: 'O Messenger of Allah, we have leftover sheep meat — would you like dinner?' He stated: 'Yes.' So he ate and we ate. Then he prayed Asr without performing wudu.
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایک انصاری خاتون کے پاس تشریف لے گئے۔ اس نے کھجور کے درخت کے پاس آپ کے لیے بستر بچھایا، اس کے ارد گرد پانی چھڑکا اور بکری ذبح کر کے کھانا بنایا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے کھایا اور ہم نے بھی آپ کے ساتھ کھایا۔ پھر ظہر کی نماز کے لیے وضو کیا اور نماز پڑھی۔ خاتون نے کہا: یا رسول اللہ! ہماری بکری سے کچھ بچ گیا ہے، کیا آپ رات کا کھانا کھائیں گے؟ ارشاد فرمایا: 'ہاں۔' آپ نے کھایا اور ہم نے بھی کھایا۔ پھر آپ نے عصر کی نماز پڑھی اور وضو نہیں کیا۔
