عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ؟ فَمَضَى ﷺ يُحَدِّثُ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ سَمِعَ مَا قَالَ وَكَرِهَ مَا قَالَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ لَمْ يَسْمَعْ حَتَّى إِذَا قَضَى حَدِيثَهُ قَالَ «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ؟ » قَالَ هَا أَنَا ذَا قَالَ «إِذَا ضُيِّعَتِ الْأَمَانَةُ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ» قَالَ فَمَا إِضَاعَتُهَا؟ قَالَ «إِذَ اشْتَدَّ الْأَمْرُ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: While the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was speaking to the people, a bedouin came and asked, 'When is the Hour?' He (blessings and peace of Allah be upon him) continued speaking. Some of the people said, 'He heard what the man said but disliked it,' while others said, 'Rather, he did not hear.' When he finished his speech, he stated: 'Where is the one who asked about the Hour?' The man said, 'Here I am.' He stated: 'When trust is lost, then await the Hour.' The man asked, 'How will it be lost?' He stated: 'When authority is given to those who are not fit for it, then await the Hour.'
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم لوگوں سے بات فرما رہے تھے کہ ایک بدوی آیا اور عرض کیا: قیامت کب آئے گی؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بات جاری رکھتے رہے۔ بعض لوگوں نے کہا: آپ نے سنا مگر ناپسند فرمایا، اور بعض نے کہا: آپ نے سنا نہیں۔ جب آپ نے اپنی بات مکمل فرمائی تو ارشاد فرمایا: قیامت کے بارے میں سوال کرنے والا کہاں ہے؟ اس نے عرض کیا: یہ میں ہوں۔ ارشاد فرمایا: جب امانت ضائع کر دی جائے تو قیامت کا انتظار کرو۔ اس نے عرض کیا: اس کا ضائع کرنا کیسے ہوگا؟ ارشاد فرمایا: جب معاملہ ناہل لوگوں کے سپرد ہو جائے تو قیامت کا انتظار کرو۔
