عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ طَلْحَةَ الْيَرْبُوعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا رَأَى فِي السَّمَاءِ غُبَارًا أَوْ رِيحًا تَعَوَّذَ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهِ فَإِذَا أَمْطَرَتْ قَالَ «اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا»
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated: Whenever the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saw dust or wind in the sky, he would seek refuge in Allah from its evil. And when it rained, he would say: 'O Allah, make it a beneficial rain.'
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم آسمان میں گرد یا ہوا دیکھتے تو اللہ کی پناہ مانگتے اس کے شر سے، اور جب بارش ہوتی تو ارشاد فرماتے: 'اے اللہ! اسے فائدہ مند بارش بنا دے۔'
