عربی (اصل)
جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: عَلِّمْنِي كَلاماً أَقُولُهُ: قَالَ: قُلْ(لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيراً، سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ العَالَمِينَ، لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ). قَالَ: فَهَؤُلاَءِ لِرَبِّي، فَمَا لِي؟ قَالَ: قُلْ(اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاهْدِنِي، وَارْزُقْنِي)
انگریزی ترجمہ
A Bedouin came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: 'Teach me some words to say.' He said: "Say: 'There is no deity worthy of worship except Allah alone, with no partner. Allah is the Greatest, much greater. All praise is due to Allah in great abundance. Glory be to Allah, Lord of all the worlds. There is no power and no strength except with Allah, the Almighty, the All-Wise.' (La ilaha illallahu wahdahu la sharika lah, Allahu Akbar kabira, wal-hamdu lillahi kathira, SubhanAllahi Rabbil-'alamin, la hawla wa la quwwata illa billahil-'Azizil-Hakim)." The man said: 'These are for my Lord, so what is for me?' He said: "Say: 'O Allah, forgive me, have mercy on me, guide me, and provide for me (Allahumma-ghfir li, warhamni, wahdini, warzuqni).'"
اردو ترجمہ
ایک بدو (اعرابی) آپصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آیا اور کہا: مجھے کوئی ایسا کلام سکھائیں جو میں ہمیشہ کہتا رہوں، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”یہ کلمات پڑھا کرو: اللہ کے علاوہ کوئی سچا معبود نہیں وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اللہ سب سے بڑا ہے، بہت بڑا اور اللہ کے لئے تمام تعریفات بہت زیادہ ہیں، اللہ رب العالمین پاک ہے، اللہ غالب حکمت والے کی توفیق و مدد کے بغیر گناہ سے بچنے کی طاقت اور نیکی کرنے کی قوت نہیں۔“وہ کہنے لگا یہ کلمات تو میرے رب کے لئے ہیں میرے لئے کیا ہے؟ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تم اس طرح کہو:«اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي»اے اللہ! مجھے بخش دے اور مجھ پر رحم فرما اور مجھے ہدایت دے اور مجھے عافیت دے اور مجھے رزق عطا فرما۔“[صحيح مسلم: 2696، 2697][مختصر حصن المسلم/ابواب/حدیث: 272]
