عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي ثنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْأَسَدِيُّ بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَا ثنا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ كَأَنَّهُ عَلَى الرَّضْفِ قَالَ قُلْنَا حَتَّى يَقُومَ قَالَ حَتَّى يَقُومَ تَابَعَهُ مِسْعَرٌ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ كَأَنَّهُ عَلَى الرَّضْفِ قَالَ قُلْنَا حَتَّى يَقُومَ قَالَ حَتَّى يَقُومَ تَابَعَهُ مِسْعَرٌ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he used to be in the first two rak'ahs as if he were on heated stones. We asked: Until he stands? He replied: Until he stands. Mis'ar corroborated this from Sa'd ibn Ibrahim.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پہلی دو رکعتوں میں ایسے ہوتے تھے جیسے گرم پتھروں پر (بیٹھے) ہوں۔ ہم نے عرض کیا: یہاں تک کہ آپ کھڑے ہو جائیں؟ فرمایا: یہاں تک کہ کھڑے ہو جائیں۔ مسعر نے سعد بن ابراہیم سے اسی کی تائید کی ہے۔
