عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الْحَلَبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الِاخْتِصَارِ فِي الصَّلَاةِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْعَبْدِيُّ وَهُوَ أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ يَدَهُ عَلَى خَاصِرَتِهِ «» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَهُوَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ «نَهَى أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا» على شرطهما
انگریزی ترجمہ
Abu Zakariyya Yahya ibn Muhammad al-'Anbari narrated to us — Abu 'Abd Allah Muhammad ibn Ibrahim al-'Abdi narrated to us — Ya'qub ibn Ka'b al-Halabi narrated to us — Muhammad ibn Salamah narrated to us — from Hisham ibn Hassan — from Muhammad ibn Sirin — from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prohibited placing the hands on the hips during prayer. Abu 'Abd Allah al-'Abdi said: This means placing one's hand on his waist. This is a hadith whose chain is authentic according to the criteria of both Shaykhs, yet they did not record it. A group narrated it from Muhammad ibn Sirin from Hadrat Abu Hurayrah who said: 'He prohibited a man from praying with his hands on his hips.'
اردو ترجمہ
ابو زکریا یحییٰ بن محمد العنبری نے ہم سے بیان کیا — ابو عبد اللہ محمد بن ابراہیم العبدی نے ہم سے بیان کیا — یعقوب بن کعب الحلبی نے ہم سے بیان کیا — محمد بن سلمہ نے ہم سے بیان کیا — ہشام بن حسان سے — محمد بن سیرین سے — حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نماز میں کمر پر ہاتھ رکھنے سے منع فرمایا۔ ابو عبد اللہ العبدی نے کہا: اس کا مطلب ہے آدمی اپنا ہاتھ اپنی کمر پر رکھے۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ ایک جماعت نے محمد بن سیرین سے حضرت ابو ہریرہ سے روایت کیا کہ 'آپ نے آدمی کو کمر پر ہاتھ رکھ کر نماز پڑھنے سے منع فرمایا۔'
