عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ السُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ وَبَقِيَّةُ قَالَا ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَخْلَعْ نَعْلَيْهِ بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَوْ لِيُصَلِّ فِيهِمَا» على شرطهما عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَخْلَعْ نَعْلَيْهِ بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَوْ لِيُصَلِّ فِيهِمَا» على شرطهما
انگریزی ترجمہ
Yusuf ibn Ya'qub al-Susi narrated to us — Muhammad ibn Isma'il ibn Mihran narrated to us — 'Abd al-Wahhab ibn Najdah al-Hawti narrated to us — Shu'ayb ibn Ishaq and Baqiyyah both narrated to us — al-Awza'i narrated to us — Muhammad ibn al-Walid narrated to me — from Sa'id ibn Abi Sa'id — from his father — from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) — from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: 'When one of you prays, let him take off his sandals and place them between his feet, or let him pray wearing them.' [This hadith meets] the criteria of both Shaykhs.
اردو ترجمہ
یوسف بن یعقوب السوسی نے ہم سے بیان کیا — محمد بن اسماعیل بن مہران نے ہم سے بیان کیا — عبد الوہاب بن نجدہ الحوطی نے ہم سے بیان کیا — شعیب بن اسحاق اور بقیہ دونوں نے ہم سے بیان کیا — اوزاعی نے ہم سے بیان کیا — محمد بن ولید نے مجھ سے بیان کیا — سعید بن ابی سعید سے — ان کے والد سے — حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے — حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ آپ نے ارشاد فرمایا: 'جب تم میں سے کوئی نماز پڑھے تو اپنے جوتے اتار کر دونوں پاؤں کے درمیان رکھ دے، یا ان میں نماز پڑھے۔' [یہ حدیث] شیخین کی شرط پر ہے۔
