عربی (اصل)
مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ الْخَلِيلِ ثنا أَبُو سُلَيْمَانً دَاوُدُ بْنُ الْحَكَمِ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يَأْتِهِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ» وَفِي الشَّوَاهِدِ لِشُعْبَةَ فِيهِ مُتَابَعَاتٌ مُسْنَدَةٌ فَمِنْهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَمِعَ النِّدَاءَ فَلَمْ يَأْتِهِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ» وَفِي الشَّوَاهِدِ لِشُعْبَةَ فِيهِ مُتَابَعَاتٌ مُسْنَدَةٌ فَمِنْهَا
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub al-Thaqafi narrated to us — al-Hasan ibn 'Ali ibn Shabib al-Ma'mari narrated to us — Abu Ghassan Malik ibn al-Khalil narrated to us — Abu Sulayman Dawud ibn al-Hakam narrated to us — Shu'bah narrated to us — from 'Adi ibn Thabit — from Sa'id ibn Jubayr — from Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Whoever hears the call to prayer and does not come to it, there is no [valid] prayer for him except with a legitimate excuse.' And among the supporting narrations of Shu'bah in this, there are connected chains.
اردو ترجمہ
ابو سعید احمد بن یعقوب الثقفی نے ہم سے بیان کیا — حسن بن علی بن شبیب المعمری نے ہم سے بیان کیا — ابو غسان مالک بن خلیل نے ہم سے بیان کیا — ابو سلیمان داؤد بن حکم نے ہم سے بیان کیا — شعبہ نے ہم سے بیان کیا — عدی بن ثابت سے — سعید بن جبیر سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جو شخص اذان سنے اور نہ آئے تو اس کی نماز نہیں، سوائے عذر کے۔' اور شعبہ کے شواہد میں اس کی مسند متابعات موجود ہیں۔
