عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ آدَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَبْعَثَ اللَّهُ رِيحًا لَا تَدَعُ أَحَدًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ تُقًى أَوْ نُهًى إِلَّا قَبْضَتْهُ وَيُلْحَقُ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ» «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَبْعَثَ اللَّهُ رِيحًا لَا تَدَعُ أَحَدًا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ تُقًى أَوْ نُهًى إِلَّا قَبْضَتْهُ وَيُلْحَقُ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat 'Abdullah ibn 'Amr (may Allah be well pleased with them both) said: "The Hour shall not come until Allah sends a wind that shall not leave anyone with an atom's weight of piety or understanding in his heart without taking his soul. Every people shall then return to what their forefathers used to worship in the pre-Islamic period."
اردو ترجمہ
حضرت عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: «قیامت قائم نہ ہوگی یہاں تک کہ اللہ ایک ہوا بھیجے جو کسی ایسے شخص کو نہ چھوڑے جس کے دل میں ذرہ برابر تقویٰ یا عقل ہو مگر اس کی روح قبض کر لے۔ اور ہر قوم اپنے باپ دادا کی جاہلیت والی عبادت کی طرف لوٹ جائے گی۔»
