عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْهَمْدَانِيُّ ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ الْعُرَنِيُّ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى لَا يَبْقَى عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ أَحَدٌ لِلَّهِ فِيهِ حَاجَةٌ وَحَتَّى تُوجَد�� الْمَرْأَةُ نَهَارًا جِهَارًا تُنْكَحُ وَسَطَ الطَّرِيقِ لَا يُنْكِرُ ذَلِكَ أَحَدٌ وَلَا يُغَيِّرَهُ فَيَكُونُ أَمْثَلَهُمْ يَوْمَئِذٍ الَّذِي يَقُولُ لَوْ نَحَّيْتَهَا عَنِ الطَّرِيقِ قَلِيلًا فَذَاكَ فِيهِمْ مِثْلُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ فِيكُمْ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» الخبر شبه خرافة
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that he stated: "The Hour shall not come until there remains no one on the face of the earth in whom Allah has any need, and until a woman is found in broad daylight being violated in the middle of the road, with no one objecting to it or changing it. The best among them on that day shall be the one who says: 'If only you would move her away from the road a little.' That one shall be among them like Abu Bakr and Umar are among you." This is a hadith whose chain of transmission is authentic, though they (al-Bukhari and Muslim) did not record it.
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ آپ نے ارشاد فرمایا: «قیامت قائم نہیں ہوگی یہاں تک کہ زمین پر ایسا کوئی نہ بچے جس میں اللہ کو کوئی حاجت ہو، اور یہاں تک کہ دن دھاڑے عورت سڑک کے بیچ میں پائی جائے اور اس سے بدفعلی کی جائے اور کوئی اس پر نکیر نہ کرے اور نہ اسے بدلے۔ اس دن ان میں سب سے بہتر وہ ہوگا جو کہے: کاش تم اسے سڑک سے تھوڑا ہٹا لیتے۔ وہ ان میں ایسا ہوگا جیسے ابو بکر و عمر تمہارے درمیان ہیں۔» یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
