عربی (اصل)
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ «رُمِيَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فِي أَكْحَلِهِ فَبَعَثَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ طَبِيبًا فَكَوَاهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص «رُمِيَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فِي أَكْحَلِهِ فَبَعَثَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ طَبِيبًا فَكَوَاهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) narrated: Hadrat Ubayy ibn Ka'b (may Allah be well pleased with him) was struck by an arrow in his arm vein. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent a physician to him, and he cauterized him.
اردو ترجمہ
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو ان کی بازو کی رگ میں تیر لگا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے پاس ایک طبیب بھیجا جس نے انہیں داغ دیا۔
