عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ عَنْ أَبِي جَنَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّ لِي أَخًا وَبِهِ وَجَعٌ قَالَ «وَمَا وَجَعُهُ؟» قَالَ بِهِ لَمَمٌ قَالَ «فَأْتِنِي بِهِ» فَأَتَاهُ بِهِ فَوَضَعَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَعَوَّذَهُ النَّبِيُّ ﷺ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَأَرْبَعِ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ وَهَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ {وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ} [البقرة 163] وَآيَةِ الْكُرْسِيِّ وَآيَةٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ {شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ} [آل عمران 18] وَآيَةٍ مِنَ الْأَعْرَافِ {إِنَّ رَبُّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ} وَآخَرِ سُورَةِ الْمُؤْمِنِينَ {فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ} [المؤمنون 116] وَآيَةٍ مِنْ سُورَةِ الْجِنِّ {وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا} [الجن 3] وَعَشْرِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الصَّافَّاتِ وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْحَشْرِ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ « فَقَامَ الرَّجُلُ كَأَنَّهُ لَمْ يَشْكُ شَيْئًا قَطُّ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ubayy ibn Ka'b (may Allah be well pleased with him) narrated: I was with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when a Bedouin came and said: "O Prophet of Allah, my brother has a pain." He asked: "What is his pain?" He said: "He has a touch (of jinn)." He stated: "Bring him to me." So he brought him and placed him before him. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) performed ruqyah upon him with the Opening of the Book (al-Fatihah), four verses from the end of Surah al-Baqarah, these two verses: 'And your God is one God, there is no deity except Him, the Most Merciful, the Most Compassionate,' Ayat al-Kursi, a verse from Al Imran: 'Allah bears witness that there is no deity except Him,' a verse from al-A'raf: 'Indeed your Lord is Allah who created the heavens and the earth,' the end of Surah al-Mu'minun: 'So exalted is Allah, the True Sovereign,' a verse from Surah al-Jinn: 'And exalted is the majesty of our Lord; He has taken neither a wife nor a son,' ten verses from the beginning of al-Saffat, three verses from the end of Surah al-Hashr, and Qul Huwa Allahu Ahad and the two protective chapters. The man stood up as if he had never suffered from anything.
اردو ترجمہ
حضرت ابی بن کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تھا جب ایک اعرابی آیا اور عرض کیا: اے اللہ کے نبی! میرے بھائی کو تکلیف ہے۔ آپ نے پوچھا: "اسے کیا تکلیف ہے؟" عرض کیا: اسے لمم (جن کا اثر) ہے۔ آپ نے فرمایا: "اسے میرے پاس لاؤ۔" تو وہ اسے لایا اور آپ کے سامنے بٹھایا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے فاتحہ، سورۃ البقرۃ کی آخری چار آیات، ان دو آیات: 'اور تمہارا معبود ایک معبود ہے، اس کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ رحمٰن رحیم ہے'، آیۃ الکرسی، آل عمران کی آیت: 'اللہ نے گواہی دی کہ اس کے سوا کوئی معبود نہیں'، الاعراف کی آیت: 'بے شک تمہارا رب اللہ ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا'، سورۃ المؤمنون کے آخر: 'پس بلند و برتر ہے اللہ سچا بادشاہ'، سورۃ الجن کی آیت: 'اور ہمارے رب کی شان بلند ہے، اس نے نہ بیوی بنائی نہ اولاد'، الصافات کی شروع کی دس آیات، سورۃ الحشر کی آخری تین آیات، اور قل ھو اللہ احد اور معوذتین سے دم کیا۔ وہ آدمی ایسے کھڑا ہوا گویا اسے کبھی کوئی تکلیف ہی نہیں تھی۔
