عربی (اصل)
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْحَرْبِيِّ ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَاطِبٍ أَنَّ رَجُلًا سَرَقَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «اقْتُلُوهُ» فَقَالُوا إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ «فَاقْطَعُوهُ» ثُمَّ سَرَقَ أَيْضًا فَقُطِعَ ثُمَّ سَرَقَ عَلَى عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ فَقُطِعَ ثُمَّ سَرَقَ فَقُطِعَ حَتَّى قُطِعَتْ قَوَائِمُهُ ثُمَّ سَرَقَ الْخَامِسَةَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَعْلَمَ بِهَذَا حِينَ أَمَرَ بِقَتْلِهِ اذْهَبُوا بِهِ فَاقْتُلُوهُ فَدُفِعَ إِلَى فِتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ فِيهِمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ أَمِّرُونِي عَلَيْكُمْ فَأَمَّرُوهُ فَكَانَ إِذَا ضَرَبَهُ ضَرَبُوهُ حَتَّى قَتَلُوهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» بل منكر
انگریزی ترجمہ
Hadrat al-Harith ibn Hatib (may Allah be well pleased with him) narrated: A man stole during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He was brought to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "Kill him." They said: "He only stole." He stated: "Cut his hand." So his hand was cut. Then he stole again, so his foot was cut, then his (other) hand, then his (other) foot.
اردو ترجمہ
حضرت حارث بن حاطب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں ایک شخص نے چوری کی۔ اسے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس لایا گیا تو ارشاد فرمایا: "اسے قتل کرو۔" لوگوں نے عرض کیا: "اس نے صرف چوری کی ہے۔" ارشاد فرمایا: "اس کا ہاتھ کاٹو۔" تو اس کا ہاتھ کاٹا گیا۔ پھر اس نے دوبارہ چوری کی تو اس کا پاؤں کاٹا گیا، پھر اس کا (دوسرا) ہاتھ، پھر اس کا (دوسرا) پاؤں۔
