عربی (اصل)
أَخْبَرْنَاهُ الْمَحْبُوبِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى وَالثَّوْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ فَقَالَ «صَوْمِي عَنْهَا» فَقَالَتْ إِنَّ عَلَيْهَا حَجَّةً قَالَ «فَحُجِّي عَنْهَا» قَالَتْ فَإِنِّي تَصَدَّقْتُ عَلَيْهَا بِجَارِيَةٍ فَقَالَ «قَدْ آجَرَكِ اللَّهُ وَرَدَّهَا عَلَيْكِ الْمِيرَاثُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Buraydah (may Allah be well pleased with him) narrated: A woman came to the Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and said: "My mother has passed away and she owed fasting of two months." He stated: "Fast on her behalf." She said: "She also owed a Hajj." He stated: "Then perform Hajj on her behalf." She said: "I had given her a slave girl as charity." He stated: "Allah has rewarded you, and the inheritance has returned it to you." This hadith has a sound chain of narration, though they (Bukhari and Muslim) did not record it.
اردو ترجمہ
حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئی اور عرض کیا: "میری ماں فوت ہو گئی ہیں اور ان پر دو ماہ کے روزے تھے۔" آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "ان کی طرف سے روزے رکھو۔" اس نے عرض کیا: "ان پر حج بھی ہے۔" ارشاد فرمایا: "ان کی طرف سے حج کرو۔" اس نے عرض کیا: "میں نے انہیں ایک لونڈی صدقہ کی تھی۔" ارشاد فرمایا: "اللہ نے تمہیں اجر دے دیا اور میراث نے وہ تمہیں واپس کر دیا۔" یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
