عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَتَّابٍ سَهْلُ بْنُ حَمْشَاذٍ ثَنَا سَوَّارُ أَبُو حَمْزَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا كَبْشَيْنِ اثْنَيْنِ مِثْلَيْنِ مُتَكَافِئَيْنِ» سوار أبو حمزة ضعيف «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا كَبْشَيْنِ اثْنَيْنِ مِثْلَيْنِ مُتَكَافِئَيْنِ» سوار أبو حمزة ضعيف
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them both) narrates through his grandfather that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) performed the 'aqiqah for Hadrat Hasan and Hadrat Husayn (may Allah be well pleased with them both), sacrificing for each one of them two rams that were alike and equal.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے ان کے دادا کے واسطے سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت حسن اور حضرت حسین رضی اللہ تعالیٰ عنہما کا عقیقہ کیا، ہر ایک کی طرف سے دو دو مینڈھے ذبح کیے جو ایک جیسے اور برابر تھے۔
