عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِسْفِرَايِينِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ رَجَاءٍ السِّنْدِيُّ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ ثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّيْمِيُّ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَأَلَهَا «بِمَاذَا تَسْتَمْشِينَ؟» قَالَتْ كُنْتُ أَسْتَمْشِي بِالشُّبْرُمِ قَالَ «حَارٌّ حَارٌّ» قَالَتْ ثُمَّ اسْتَمْشَيْتُ بِالسَّنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ شَيْئًا كَانَ فِيهِ الشِّفَاءُ مِنَ الْمَوْتِ لَكَانَ السَّنَا» أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَأَلَهَا «بِمَاذَا تَسْتَمْشِينَ؟» قَالَتْ كُنْتُ أَسْتَمْشِي بِالشُّبْرُمِ قَالَ «حَارٌّ حَارٌّ» قَالَتْ ثُمَّ اسْتَمْشَيْتُ بِالسَّنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ شَيْئًا كَانَ فِيهِ الشِّفَاءُ مِنَ الْمَوْتِ لَكَانَ السَّنَا»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Asma' bint Umays (may Allah be well pleased with her) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) asked her: "What do you use as a laxative?" She said: I used to use shubrum. He stated: "Hot, hot [i.e., too harsh]." She said: Then I used senna as a laxative, and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "If there were anything that could cure death, it would be senna."
اردو ترجمہ
حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان سے پوچھا: "تم دست آور کس چیز سے لیتی ہو؟" عرض کیا: میں شبرم سے دست آور لیتی تھی۔ آپ نے فرمایا: "گرم ہے، گرم ہے [یعنی بہت تیز ہے]۔" عرض کیا: پھر میں نے سنا سے دست آور لیا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "اگر کوئی چیز موت کا علاج ہوسکتی تو سنا ہوتی۔"
