عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ بِهَمْدَانَ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَرَّازُ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا صَالِحُ بْنُ الْأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أَدْوِيَةً نَتَدَاوَى بِهَا وَرُقًى نَسْتَرْقِي بِهَا أَتَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ؟ قَالَ «إِنَّهَا مِنْ قَدَرِ اللَّهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَقَدْ رَوَاهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ وَعُمَرُ بْنُ الْحَارِثِ» بِإِسْنَادٍ آخَرَ وَهُوَ الْمَحْفُوظُ صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat Hakim ibn Hizam (may Allah be well pleased with him) narrated: I submitted: O Messenger of Allah, what do you think about medicines we use for treatment and incantations we seek — do they avert anything of the decree of Allah? He stated: "They are from the decree of Allah." This hadith has a sound chain of transmission, though they [al-Bukhari and Muslim] did not record it.
اردو ترجمہ
حضرت حکیم بن حزام رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ان دواؤں کے بارے میں آپ کیا فرماتے ہیں جن سے ہم علاج کرتے ہیں اور دم جو ہم کرواتے ہیں — کیا یہ اللہ کی تقدیر سے کچھ ٹال سکتی ہیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "یہ بھی اللہ کی تقدیر سے ہیں۔" یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔
