عربی (اصل)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْهَاشِمِيُّ بِالْكُوفَةِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ قَدْ أَخَذْتُ السُّنَنَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَالشِّعْرَ وَالْعَرَبِيَّةَ عَنِ الْعَرَبِ فَعَنْ مَنْ أَخَذْتِ الطِّبَّ؟ قَالَتْ «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ رَجُلًا مِسْقَامًا وَكَانَ أَطِبَّاءُ الْعَرَبِ يَأْتُونَهُ فَأَتَعَلَّمُ مِنْهُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح على شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Urwa narrated: I said to Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her): I have learned the Sunan from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and poetry and Arabic from the Arabs — from whom did you learn medicine? She said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was a man who frequently fell ill, and the physicians of the Arabs would come to him, so I would learn from them." This hadith is sound.
اردو ترجمہ
عروہ نے بیان کیا: میں نے اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنن سیکھے ہیں، اور شعر اور عربی عربوں سے سیکھی ہے — آپ نے طب کس سے سیکھی؟ فرمایا: "رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اکثر بیمار رہنے والے تھے اور عرب کے اطباء آپ کے پاس آتے تھے، تو میں ان سے سیکھتی تھی۔" یہ حدیث صحیح ہے۔
