عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ الْعَدْلُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ النَّحْوِيُّ ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ التَّيْمِيُّ قَالَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْعَرَبِ كَانَ يَغْشَى أَبَا بَكْرٍ يُقَالُ لَهُ عُفَيْرٌ فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ يَا عُفَيْرُ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِي الْوُدِّ؟ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ «الْوُدِّ يَتَوَارَثُ وَالْبُغْضُ يَتَوَارَثُ»
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Muhammad ibn Talha from his father that an Arab man named Ufayr used to frequent Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him). Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) said to him: O Ufayr, what did you hear the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say about affection? He replied: I heard him state: "Affection is inherited, and enmity is inherited."
اردو ترجمہ
محمد بن طلحہ سے، انہوں نے اپنے والد سے روایت کیا کہ ایک عرب شخص جس کا نام عفیر تھا، حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آیا جایا کرتا تھا۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اس سے فرمایا: اے عفیر! تم نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو محبت کے بارے میں کیا فرماتے ہوئے سنا؟ اس نے کہا: میں نے آپ کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: "محبت وراثت میں چلتی ہے اور عداوت بھی وراثت میں چلتی ہے۔"
