عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ رُسْتُمٍ الْأَصْفَهَانِيُّ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيُّ حَدّ��ثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ عَوْفٍ الشَّيْبَانِيُّ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ أَنَّهُ أَتَى الشَّامَ، فَرَأَى النَّصَارَى يَسْجُدُونَ لِأَسَاقِفَتِهِمْ وَقِسِّيسِيهِمْ وَبَطَارِقَتِهِمْ، وَرَأَى الْيَهُودَ يَسْجُدُونَ لِأَحْبَارِهِمْ وَرُهْبَانِهِمْ وَرُبَّانِيهِمْ وَعُلَمَائِهِمْ وَفُقَهَائِهِمْ، فَقَالَ: لِأَيِّ شَيْءٍ تَفْعَلُونَ هَذَا؟ قَالُوا: هَذِهِ تَحِيَّةُ الْأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمُ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ. قُلْتُ: فَنَحْنُ أَحَقُّ أَنْ نَصْنَعَ بِنَبِيِّنَا.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him) narrated that when he went to Syria, he saw the Christians prostrating to their bishops and patriarchs. He narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) regarding the prohibition of prostrating to anyone other than Allah.
اردو ترجمہ
حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ جب وہ شام گئے تو انہوں نے نصاریٰ کو دیکھا کہ وہ اپنے پادریوں اور بڑے مذہبی رہنماؤں کو سجدہ کر رہے ہیں۔ انہوں نے محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اللہ کے علاوہ کسی کو سجدہ کرنے کی ممانعت کے بارے میں روایت بیان کی۔
