عربی (اصل)
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ ثَنَا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ دَخَلْتُ مَسْجِدَ حِمْصَ فَجَلَسْتُ فِي حَلَقَةٍ كُلُّهُمْ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَفِيهِمْ فَتًى شَابٌّ إِذَا تَكَلَّمَ أَنْصَتَ لَهُ الْقَوْمُ وَإِذَا حَدَّثَ رَجُلًا مِنْهُمْ أَنْصَتَ لَهُ فَتَفَرَّقُوا وَلَمْ أَعْلَمْ مَنْ ذَلِكَ الْفَتَى ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِعلى شرط البخاري ومسلم سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ يَقُولُ دَخَلْتُ مَسْجِدَ حِمْصَ فَجَلَسْتُ فِي حَلَقَةٍ كُلُّهُمْ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَفِيهِمْ فَتًى شَابٌّ إِذَا تَكَلَّمَ أَنْصَتَ لَهُ الْقَوْمُ وَإِذَا حَدَّثَ رَجُلًا مِنْهُمْ أَنْصَتَ لَهُ فَتَفَرَّقُوا وَلَمْ أَعْلَمْ مَنْ ذَلِكَ الْفَتَى ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِعلى شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Idris al-Khawlani narrated: I entered the mosque of Hims and sat in a circle where all were narrating from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and among them was a young man. Whenever they differed, they would refer to him — he was Hadrat Mu'adh ibn Jabal (may Allah be well pleased with him). He narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) the hadith regarding those who love one another for the sake of Allah.
اردو ترجمہ
حضرت ابو ادریس الخولانی نے بیان کیا: میں حمص کی مسجد میں داخل ہوا اور ایک حلقے میں بیٹھ گیا جہاں سب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے حدیث بیان کر رہے تھے اور ان میں ایک نوجوان تھا۔ جب وہ اختلاف کرتے تو اس کی طرف رجوع کرتے — وہ حضرت معاذ بن جبل رضی اللہ تعالیٰ عنہ تھے۔ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اللہ کے لیے محبت کرنے والوں کی حدیث بیان کی۔
