عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنِيهِ عَمَّارُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَيُّمَا مُسْلِمٍ ضَافَ قَوْمًا فَأَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا كَانَ حَقًّا عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ نَصْرُهُ حَتَّى يَأْخُذَ بِقِرَى لَيْلَتِهِ مِنْ زَرْعِهِ وَمَالِهِ» صحيح عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَيُّمَا مُسْلِمٍ ضَافَ قَوْمًا فَأَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا كَانَ حَقًّا عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ نَصْرُهُ حَتَّى يَأْخُذَ بِقِرَى لَيْلَتِهِ مِنْ زَرْعِهِ وَمَالِهِ» صحيح
انگریزی ترجمہ
Hadrat al-Miqdam ibn Abi Karimah (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: 'Any Muslim who is a guest of a people and he wakes up deprived, it is the duty of every Muslim to support him until he takes the hospitality of one night from the host's crops and wealth.'
اردو ترجمہ
حضرت مقدام بن ابی کریمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'جو مسلمان کسی قوم کا مہمان ہو اور صبح محروم اٹھے تو ہر مسلمان پر واجب ہے کہ اس کی مدد کرے یہاں تک کہ وہ اپنی ایک رات کی مہمانی میزبان کی فصل اور مال سے لے لے۔'
