عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ ثَنَا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الرَّمْلِيُّ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ فِي بَعْضِ أَصْحَابِهِ إِذْ أَقْبَلَ عُثْمَانُ يَقُودُ بَعِيرًا عَلَيْهِ غِرَارَتَانِ مُحْتَجَزٌ بِعِقَالِ نَاقَتِهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ «مَا مَعَكَ؟» قَالَ دَقِيقٌ وَسَمْنٌ وَعَسَلٌ فَقَالَ «أَنِخْ» فَأَنَاخَ فَدَعَا النَّبِيُّ ﷺ بِبُرْمَةٍ عَظِيمَةٍ فَجَعَلَ فِيهَا مِنْ ذَاكَ الدَّقِيقِ وَالسَّمْنِ وَالْعَسَلِ ثُمَّ أنْضَجَهُ فَأَكَلَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَكَلُوا ثُمَّ قَالَ لَهُمْ «كُلُوا فَإِنَّ هَذَا يُشْبِهُ خَبِيصَ أَهْلِ فَارِسَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abdullah ibn Salam (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was among some of his Companions when Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) came leading a camel carrying two sacks, with the camel's rope tied around his waist. The Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) asked: 'What do you have?' He said: 'Flour, ghee, and honey.' He stated: 'Make the camel kneel.' So it knelt, and the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) supplicated for blessing in it.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن سلام رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اپنے بعض صحابہ میں تھے جب حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ ایک اونٹ لے کر آئے جس پر دو بوریاں تھیں اور اونٹنی کی رسی ان کی کمر پر بندھی تھی۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے پوچھا: 'تمہارے پاس کیا ہے؟' عرض کیا: آٹا، گھی اور شہد۔ ارشاد فرمایا: 'اونٹ بٹھاؤ۔' اونٹ بٹھایا گیا اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس میں برکت کی دعا فرمائی۔
