عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي بِهَمْدَانَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَمْزَةَ يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ قَالَتِ الْأَنْصَارُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ أَتْبَاعًا وَإِنَّا قَدِ اتَّبَعْنَاكَ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَ أَتْبَاعَنَا مِنَّا «فَدَعَا لَهُمْ أَنْ يَجْعَلَ أَتْبَاعَهُمْ مِنْهُمْ» قَالَ فَنَمَيْتُ ذَلِكَ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى فَقَالَ «قَدْ زَعَمَ ذَلِكَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح قَالَتِ الْأَنْصَارُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ أَتْبَاعًا وَإِنَّا قَدِ اتَّبَعْنَاكَ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَ أَتْبَاعَنَا مِنَّا «فَدَعَا لَهُمْ أَنْ يَجْعَلَ أَتْبَاعَهُمْ مِنْهُمْ» قَالَ فَنَمَيْتُ ذَلِكَ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى فَقَالَ «قَدْ زَعَمَ ذَلِكَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
انگریزی ترجمہ
Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Qadi informed me in Hamdan, Ibrahim ibn al-Husayn narrated to us, Adam ibn Abi Iyas narrated to us, Shu'bah narrated to us from Amr ibn Murrah who said: I heard Abu Hamzah narrating from Hadrat Zayd ibn Arqam (may Allah be well pleased with him) who said: 'The Ansar said: O Messenger of Allah, every prophet has followers, and we have followed you, so supplicate to Allah to make our followers from among us.' So he supplicated for them that their followers be from among them. He said: I conveyed that to Abd al-Rahman ibn Abi Layla, and he said: 'Zayd ibn Arqam has indeed claimed that.' Authentic chain, though neither narrated it. Authentic.
اردو ترجمہ
عبد الرحمٰن بن الحسن القاضی نے مجھے ہمدان میں خبر دی، ابراہیم بن الحسین نے ہم سے بیان کیا، آدم بن ابی ایاس نے ہم سے بیان کیا، شعبہ نے عمرو بن مرہ سے بیان کیا کہ میں نے ابو حمزہ کو حضرت زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کرتے سنا کہ فرمایا: 'انصار نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہر نبی کے پیروکار ہوتے ہیں اور ہم نے آپ کی پیروی کی ہے، پس اللہ سے دعا فرمائیے کہ ہمارے پیروکاروں کو ہم میں سے بنائے۔' تو آپ نے ان کے لیے دعا فرمائی کہ ان کے پیروکار ان میں سے ہوں۔ فرماتے ہیں: میں نے یہ بات عبد الرحمٰن بن ابی لیلیٰ کو بتائی تو انہوں نے کہا: 'زید بن ارقم نے واقعی یہ بیان کیا ہے۔' صحیح الاسناد ہے اگرچہ دونوں نے اسے نہیں نکالا۔ صحیح۔
