عربی (اصل)
سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَذْكُرُ حَدِيثَ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ «أَنَّ أُمَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَتْ تُتَّهَمُ بِرَجُلٍ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِضْرِبِ عُنُقِهِ فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ مَجْبُوبٌ» قُلْتُ لِيَحْيَى مَنْ حَدَّثَكَ؟ قَالَ عَفَّانُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ «أَنَّ أُمَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَتْ تُتَّهَمُ بِرَجُلٍ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِضْرِبِ عُنُقِهِ فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ مَجْبُوبٌ» قُلْتُ لِيَحْيَى مَنْ حَدَّثَكَ؟ قَالَ عَفَّانُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: "The mother of Ibrahim was suspected regarding a man. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ordered that his neck be struck. When they investigated, they found he was castrated." I asked Yahya: "Who narrated this to you?" He said: "Affan, from Hammad ibn Salamah."
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: "ابراہیم کی والدہ پر ایک شخص کے بارے میں شبہ کیا جاتا تھا۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کی گردن مارنے کا حکم دیا۔ جب انہوں نے دیکھا تو وہ خصی نکلا۔" میں نے یحییٰ سے پوچھا: آپ کو کس نے بتایا؟ کہا: عفان نے حماد بن سلمہ سے۔
