عربی (اصل)
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ «سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ هُوَ سُهَيْلُ بْنُ وَهْبِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ هِلَالِ بْنِ أَهْيَبَ بْنِ ضَبَّةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ فِهْرِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّضْرِ وَبَيْضَاءُ أُمُّهُ وَهِيَ اسْمُهَا دَعْدٌ بِنْتُ سَعِيدِ بْنِ سَهْمٍ» «سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ هُوَ سُهَيْلُ بْنُ وَهْبِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ هِلَالِ بْنِ أَهْيَبَ بْنِ ضَبَّةَ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ فِهْرِ بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّضْرِ وَبَيْضَاءُ أُمُّهُ وَهِيَ اسْمُهَا دَعْدٌ بِنْتُ سَعِيدِ بْنِ سَهْمٍ»
انگریزی ترجمہ
Mus'ab ibn Abdullah al-Zubayri stated: 'Hadrat Suhayl ibn Bayda' — he is Suhayl ibn Wahb ibn Rabi'ah ibn Hilal ibn Uhayb ibn Dabbah ibn al-Harith ibn Fihr ibn Malik ibn al-Nadr (may Allah be well pleased with him). Bayda' was his mother, and her actual name was Da'd bint Sa'id ibn Sahm.'
اردو ترجمہ
مصعب بن عبداللہ الزبیری نے بیان کیا: 'حضرت سہیل ابن بیضاء — یہ سہیل بن وہب بن ربیعہ بن ہلال بن اہیب بن ضبہ بن حارث بن فہر بن مالک بن نضر رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہیں۔ بیضاء ان کی والدہ تھیں اور ان کا اصل نام دعد بنت سعید بن سہم تھا۔'
